| Tweeter |
|
|
|
Cold War Returns. U.S. President Barack Obama meets with Russian President Vladimir Putin during the G8 Summit at Lough Erne in Enniskillen, Northern Ireland Le retour de la guerre froide. Ambiance glaciale lors de la rencontre entre le président des Etats-Unis d’Amérique, Barack Obama et le président de la Russie, Vladimir Poutine. Cette rencontre a eu lieu dans le cadre du G8 organisé à Enniskillen en Irlande du Nord. PHOTOGRAPHER : REUTERS/KEVIN LAMARQUE |
||
| 7 notes | ||
| #diplomacy #obama #usa #putin #russia #g8 #news #summit #enniskillen #ireland #international #le figaro #le figaro in english | ||
| Tweeter |
|
|
|
Like a wedding cake. U.S. first lady Michelle Obama, wearing a Jason Wu dress, kisses U.S. President Barack Obama as they dance at the Commander in Chief’s ball in Washington. Comme un gâteau de mariage. La première dame des États-Unis, Michelle Obama, habillé pour l’occasion par Jason Wu, donne un baiser à son président de mari, Barack Obama lors d’une danse ouvrant le bal d’investiture du “Commandant en Chef” à Washington. PHOTOGRAPHER : REUTERS/BRIAN SNYDER |
||
| 20 notes | ||
| #obama #president #first lady #dance #kiss #ball #washington #United States #USA #news #photo #picture #le figaro #le figaro in english | ||
|
One more shooting. US President Barack Obama wipes his eye as he speaks during a previously unannounced appearance in the Brady Briefing Room of the White House; Obama spoke following the shooting in a Connecticut Elementary School which left at least 27 people wich 20 children dead. Few hour ago, a Connecticut State Police lead a line of children from the Sandy Hook Elementary School in Newtown, after a shooting at the school.
Une fusillade de plus. Le président Barack Obama n’arrive pas à cacher son émotion et essuie ses larmes lors d’une conférence de presse dans la salle Brady de la maison blanche. Cette annonce intervient quelques heures après la fusillade qui a éclaté dans l’école élémentaire Sandy Hook à Newton dans le Connecticut. Fusillade au lourd bilan puisque 27 personnes sont mortes dont 20 enfant de l’école. Quelques heures plus tôt, sur les lieux du drame, un officier de la police d’État du Connecticut fait évacuer les survivants de cette fusillade sanglante en file indienne.
PHOTOGRAPHERS : AFP PHOTO/MANDEL NGAN AND NEWTOWN BEE, SHANNON HICKS/AP PHOTO |
|
| 20 notes | |
| #shooting #obama #president #children #dead #death #gun #connecticut #sandy hook #police #evacuation #newton #news #killing #usa #photo #picture #international #photography #photojournalism #photojournalist #le figaro #le figaro in english | |
| Tweeter |
|
|
|
American Fair-play. It’s an event which we shall never see in French politics. President Barack Obama and former Massachusetts Governor, former presidential candidate Mitt Romney talks in the Oval Office following their lunch. Le Fair-play américain. C’est une image que nous ne verrons jamais en politique française. Barack Obama, président démocrate nouvellement réélu discute avec le candidat républicain malheureux Mitt Romney dans le bureau ovale de la maison blanche, juste après le déjeuner qu’ils viennent de partager. PHOTOGRAPHER : Official White House / Pete Souza |
||
| 5 notes | ||
| #obama #presdient #usa #romney #politics #oval #office #pete suza #white house #washington #news #picture #photo #portrait #photography #photojournalism #photojournalist | ||
|
Gagnant, perdant. Barack Obama vient d’être réélu pour un second mandat en tant que président des États-Unis et célèbre sa victoire après un discours à Chicago. Quelques heures auparavant, une volontaire républicaine, Clare Frew, range un portrait taille réel de candidat républicain malheureux Mitt Romney avant de définitivement fermer l’office de campagne du comté de Chatham. Winner, loser. U.S. President Barack Obama celebrates on stage as confetti falls after his victory speech during his election rally in Chicago. Few hours ago, Volunteer Clare Frew puts away a life-size cut out of unfortunate challenger Mitt Romney as she prepares to close the Chatham County Republican Campaign office. PHOTOGRAPHERS : REUTERS/KEVIN LAMARQUE and AP PHOTO/STEPHEN MORTON |
|
| #news #usa #elections #president #obama #romney #victory #picture #photo #photography #photojournalism #photojournalist #portrait #le figaro #le figaro in english #meeting #campaign | |
| Tweeter |
|
|
|
Quitte ou double. Le président des Etats-Unis, Barack Obama, tient son dernier meeting de campagne à Des Moines dans l’état de l’Iowa. Les deux principaux candidats à l’élection présidentielle, Barack Obama et Mitt Romney arrivent à la fin d’une bataille électorale très intense qui a durée plus de 18 mois. Chacun d’eux a tenu plus d’une centaine de meeting dans tout le pays, animé des diners de collecte de fonds et dépensé plusieurs milliards de dollars en publicités négatives et autres dépenses de campagne. Le jour J est arrivé. Double or quits. US President Barack Obama speaks at his last campaign rally in Des Moines, Iowa. After a grueling 18-month battle, the final US campaign day arrived Monday for Obama and Republican rival Mitt Romney. The candidates have attended hundreds of rallies, fundraisers and town halls, spent literally billions on attack ads, and others campaign expenditures. D-Day is comming. PHOTOGRAPHER : AFP PHOTO/JEWEL SAMAD |
||
| 5 notes | ||
| #picture #photo #photography #photographer #photograph #photojournalism #photojournalist #le figaro #le figaro in english #news #international #usa #elections #barack obama #president #portrait #smoke #night #meeting #campaign #United States #des moines #iowa | ||
| Tweeter |
|
|
|
Coup de balai. Youri Gagarine a besoin d’un grand nettoyage. Car la statue du premier homme envoyé dans l’espace, il y a tout juste 51 ans, a souffert de la pollution à Moscou, en Russie. À 27 ans, le cosmonaute soviétique Youri Gagarine est le premier homme à effectuer un vol dans l’espace. Il s’envole de la station spatiale de Tyura-Tam à 9h07 à bord de la fusée Vostok 1. 108 minutes plus tard, il a accompli une révolution complète autour de la Terre et atterrit en Sibérie. Après le lancement du premier satellite «Spoutnik» le 4 octobre 1957, les Russes ont ainsi pris une avance décisive dans la course à l’espace qui les oppose alors aux Américains (ANDREY SMIRNOV/AFP) Time to brush the Gagarin. Yuri Gagarin needs some cleaning up after suffering from the pollution that envelopes Moscow, Russia. Fifty-one years ago, when he was only 27, this Soviet cosmonaut became the first human to journey into outer space, arriving at the space station Tyura-Tam at 9:07 am on the spacecraft “Vostok 1.” One hundred and eight minutes later, he had completed a revolution of the Earth and landed in Siberia. After the launch of “Sputnik 1” satellite in 1957, the Russians had a decisive lead in the space race against the Americans. |
||
| 3 notes | ||
| #space race #space #outer space #astronaut #cosmonaut #yuri gagarin #Russia #soviet union #rocket #sputnik #pollution #Environment #statue #sputnik #america #USA #le figaro #le figaro in english #photo #photography #photograph #photographer #journalism #journalist #photojournalism #photojournalist #news #world #international | ||
| Tweeter |
|
|
|
“Justice pour Trayvon”. Comme ce jeune, plus de 1000 personnes, capuche sur la tête, ont manifesté ce samedi dans le centre de Washington pour dénoncer un crime raciste. Une capuche, comme celle que portait Trayvon Martin. Le 26 février, cet adolescent noir de 17 ans s’est fait tuer par un homme qui a affirmé aux policiers avoir tiré en état de légitime défense. L’adolescent n’était armé que d’un paquet de bonbons et d’une bouteille de thé glacé. (CANTILLI/Reuters) “Justice for Trayvon.” This young man, as well as thousands of others wearing hoodies, gathered in the center of Washington D.C. to denounce a racist crime. The hoodie has become a solidarity symbol after Trayvon Martin, an unarmed 17-year-old, was shot and killed. His shooter has claimed “self-defense” because the hoodie-wearing teenager “looked suspicious.” |
||
| 6 notes | ||
| #USA #florida #le figaro #le figaro in english #journalism #journalist #photo #photography #photograph #photographer #photojournalism #photojournalist #international #memorial #trayvon martin #hoodie #protest #trayvon martin | ||
| Tweeter |
|
|
|
L’artiste fait craquer la dame de fer. Meryl Streep était nommée meilleure actrice et Jean Dujardin a pris le prix de meilleur acteur (The Artist) aux 84e Oscars. (Abaca USA/Hahn Lionel/ABACA) Even the iron lady melts for the artist. Meryl Streep won “best actress” for The Iron Lady and Jean Dujardin of The Artist snagged “best actor” at the 84th Oscars in Hollywood. |
||
| 7 notes | ||
| #oscars #academy awards #meryl streep #hollywood #california #los angeles #usa #jean dujardin #the artist #the iron lady #silent film #international #photo #photograph #photographer #photojournalism #photojournalist #le figaro #le figaro in english | ||
| Tweeter |
|
|
|
Polémique. Cette image extraite d’une vidéo suscite l’indignation sur le Web. Et pour cause. On y voit un jeune garçon chinois courir presque nu dans la neige en plein New York. Il pleure, il supplie ses parents de le prendre dans leurs bras. Mais non, ils ne cèdent à aucun moment et vont jusqu’à lui donner l’ordre de s’allonger dans la neige. La volonté bien cachée de ces parents serait selon eux de fortifier le caractère et la santé de leur fils. M. Xin, collaborateur du père de l’enfant, a révélé que l’éducation du petit a toujours été contraignante. Il suivrait toutes sortes de régimes alimentaires et aurait appris à nager dans une eau à 21 degrés tout juste âgé d’un an. (He Liesheng/AFP) Controversy. This image is taken from a home video that has sparked anger across the Web. In the clip, this little boy runs barely clothed through the snowy streets of New York, crying in Chinese for his parents to pick him up. They refuse— even going as far as to tell him to lie down in the snow— which he eventually does. The parents were apparently trying to strengthen the little boy’s health and character. According to the father’s personal assistant, Mr. Xin, the child has undergone all different methods of endurance training (including swimming in 21°C water when he was only one.) |
||
| 2 notes | ||
| #new york #controversy #education #boy #child #USA #China #father #parent #parenting #endurance #eagle dad #photo #internet #international #web #photograph #photojournalism #photojournalism #le figaro | ||






