Découvrez les meilleures images du jour sélectionnées par le service photo du Figaro.
BAPTISME About 600 children were baptised by the Georgian Orthodox church during a mass baptism ceremony at the country’s main cathedral Holy Trinity in Tbilisi, Georgia.
BAPTEME Près 600 enfants ont été baptisés par l’église orthodoxe géorgienne lors d’une cérémonie à la cathédrale principale de la Sainte Trinité à Tbilisi, Georgie.
PHOTOGRAPHER DAVID MDZINARISHVILI/REUTERS
Black Hat. Members of the Satmar Orthodox Jewish community carry caskets to the funeral of two expectant parents who were killed in a car accident, Sunday, March 3, 2013, in the Brooklyn borough of New York. A driver struck the car the couple were riding in early Sunday morning, killing both parents while their baby, who was born prematurely, survived and is in critical condition.

Chapeau noir. Des centaines de juifs orthodoxes de la communauté Satmar portent les cercueils aux funérailles de ces deux parents juifs tués lors d’un accident de voiture dans le quartier de Brooklyn à New York. Un conducteur a percuté la voiture de ce couple, tuant les deux passagers sur le coup. L’enfant, né prématurément, a survécu mais est dans un état critique à l’hôpital.

PHOTOGRAPHER : AP PHOTO/JOHN MINCHILLO
Like an Icecube. A Belarus Orthodox believer plunges into icy waters as a priest blesses him on the eve of the Epiphany holiday in Pilnitsa some 30 km outside Minsk.
Comme un glaçon dans l’eau. Un croyant orthodoxe biélorusse plonge dans une bassin d’eau glacée pendant la bénédiction d’un prêtre à la veille du jour saint de l’épiphanie dans la ville de Pilnitsa qui se trouve à une trentaine de kilomètres du centre de Minsk.
PHOTOGRAPHER : AFP PHOTO / VIKTOR DRACHEV
Bain glacé. Faut-il dire courageux ou inconscient, on ne sait pas vraiment. Mais comme ici à Minsk, ils sont des milliers de Russes à avoir sacrifié à la tradition orthodoxe de l‘épiphanie en prenant un bain glacé, référence au baptême de Jésus Christ. Il s’agit de laver ses péchés, chacun son tour, ou tous en même temps. Avec une température extérieure négative, l’exercice est fortement déconseillé aux cardiaques, aux plus âgés comme aux plus jeunes. Et pourtant, on évalue à plus de 400.000 personnes, rien qu’en Russie, le nombre de ceux qui ont bravé le froid au nom de leur foi. Alors, pour se donner du courage, beaucoup boivent de la vodka avant de plonger. (Viktor Drachev/AFP)
In the icy arms of Christ. Courageous or just crazy? For thousands of Russians, an icy bath is the way to both commemorate Christ’s baptism and wash away their sins each Epiphany. As the tradition takes place in temperatures well below freezing, it is not recommended to the elderly, the young and people with heart problems. Even so, more than 400,000 people braved the cold in the name of their faith. That said, to give themselves courage, many drink vodka beforehand.